МК АвтоВзгляд Охотники.ру WomanHit.ru
Нижний Новгород

Французский соус к русской стерлядке

Дюма восхищался нашим вареньем, но не оценил по достоинству щи

Во времена французской революции, когда королеве Марии Антуанетте доложили, что нет хлеба и народ восстал, она недоуменно пожала плечами: «Пусть едят пирожные!» Эту присказку любят учителя истории. Действительно ли французская королева произнесла эту фразу или ей ее “приписали“, за давностью лет сказать со стопроцентной гарантией уже нельзя. Однако факт остается: меню простого народа и власть предержащих во все времена были, есть и, видимо, будут разными. Гастрономическими пристрастиями и вкусами королей и королев, а также кухней простого люда интересовался в свое время романист Александр Дюма. Он собирал рецепты блюд в разных странах во время своих путешествий, и последней книгой, которую он написал незадолго до смерти, стал большой «Кулинарный словарь». Это был не просто сборник рецептов, а книга увлекательных статей об истории блюд, происхождении их названий, сдобренная собственными замечаниями и ощущениями Дюма.

В нашем веке в Нижнем Новгороде один из ресторанов презентовал специальный проект, приуроченный к 205-летию со дня рождения Александра Дюма. Это была интерпретация "Кулинарного словаря". Вкусные истории писателя представляли актеры нижегородских театров в жанре аудиокниги.

Большой кулинарный словарь Дюма включает в себя 800 новелл на кулинарные темы. Немало их посвящено русской кухне. В принципе, Дюма как истинный француз не жаловал ни немецкую, ни русскую пищу. Во-первых, рецепты многих блюд казались ему сложными и затратными по времени. Во-вторых, излюбленные русскими щи и каши казались ему тяжелой и грубой пищей. В-третьих, он не понимал, почему русские не стремятся подчеркнуть вкус мяса или рыбы каким-либо соусом. А в-четвертых, ему был непривычен вкус еды из печки. Например, и уху из стерляди, и знаменитые наваристые русские щи он поедал без особого удовольствия. Кстати, этимологию слова "щи" Дюма считал китайской. А про стерляжью уху – деликатес – писал так: «Рыба эта пресная и жирная, и повара не стараются подчеркнуть её приятный вкус. К ней необходимо придумать соус, и смею предположить, что это смогут сделать только французы».

А вот блюдо из баранины ему пришлось по вкусу и он записал его для гурманов-французов: «Берут баранину, лучше всего филейную часть, режут на ровные куски величиной с орех, кладут на 15 минут в маринад, состоящий из уксуса, лука, перца и соли. В это время следует подготовлять миску древесного угля, на котором вы жарите мясо. Выньте мясо из маринада и насадите на железный или деревянный стержень вперемешку с кольцами лука. Мясо нужно обжарить со всех сторон, постоянно переворачивая вертел. Если хотите, чтобы ваш шашлык был совсем острым, оставьте мясо в маринаде на всю ночь. Если под рукой нет вертела, можно использовать шомпол. Кстати сказать, я постоянно использую шомпол моего карабина с этой целью, и эта функция не нанесла моему оружию никакого ущерба».

Еще писатель-кулинар позаимствовал у наших предков рецепты курника, осетрины по-славянски, ботвиньи со свежепосоленной красной рыбой, пирога с яйцами и цыплятами, а также включил в свой словарь пять рецептов варенья: из роз с медом и корицей, из тыквы, редьки, орехов и спаржи. Рецепты этих варений раскрыли ему по секрету повара из Поволжья.

Кроме того, Дюма восхищался русским гостеприимством и хлебосольностью как знати, так и бедняков. Свой кулинарный словарь Дюма писал практически всю жизнь, а потому во многие свои произведения он добавлял гастрономические нотки. Он также подробнейшим образом излагал рецепты в романах или наделял своих героев кулинарным искусством. В "Трех мушкетерах" повар Портоса приготовил редкое блюдо "тюрбо" - полуфаршированный жареный барашек, а в "Графе Монте-Кристо" мы находим описания блюд, которые умудрялись готовить великолепные повара во время длительных странствий. Герой романа Данглар сказал повару: "Денизо, приготовьте мне сегодня что-нибудь остренькое". Вскоре "появился юноша красивый стройный и обнаженный до пояса, словно античный рыбоносец он нес на голове серебряное блюдо с цыпленком, не придерживая его руками. При виде этих аппетитных приготовлений у Данглара потекли слюнки".

Потом граф Монте-Кристо «попробует» итальянские макароны в Неаполе, превосходнейший пилав в Константинополе, популярный карри в Индии, изысканный суп из ласточкиных гнезд в Китае. Прочитав романы Дюма, любой неленивый и любопытный читатель тоже сможет приготовить и отведать блюда, которыми восхищался французский писатель.

Подпишитесь на наш канал в Telegram: самые интересные новости Нижнего Новгорода

Самое интересное

Фотогалерея

Что еще почитать

Видео

В регионах